Offre d'emploi télétravail -Traducteur japonais - français

この募集は終了しております。
ご応募ありがとうございました。

在宅和仏翻訳者(業務委託)

【職務内容】
日本語文書のフランス語への翻訳
主にビジネス、観光の分野です。

【条件】
・フランス語が母国語であるか、母国語と同等水準にあること
・日本語能力(原文や通信は主に日本語です)
・翻訳料応相談(お支払は日本円で、日本国内の銀行へ振り込みとなります)
・契約書、金融関係の知識はプラスです。

【募集人数】
2名

【勤務形態】
在宅(業務委託)

【募集期限】
平成25年10月31日(木)


応募方法
1.下のアドレスまで、履歴書・職務経歴書、翻訳(原文とフランス語訳)のサンプル(過去のものでかまいません)を添えてご連絡ください。
hbmfghntr★silver.plala.or.jp
※★を@に変えてください。
※個人情報およびサンプルは、当事務所での審査および本人への連絡用以外の用途では一切使用いたしません。

2.当事務所より48時間以内にご連絡いたします。
※2日たっても返事がない場合は、お手数ですがお問い合わせください。

[連絡内容]
・書類選考の結果
スポンサーサイト

comment

管理者にだけメッセージを送る

ご案内
プロフィール

Securo

Author:Securo
ビジネス・金融のほんやく
【セクーロ翻訳・通訳事務所】

事業: 翻訳業、通訳業
代表者: 丸山清志

取扱言語: 
・英
・ポルトガル(葡)
・スペイン(西)
・フランス(仏)
・イタリア(伊)
・カタルニア

リンク
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
Public Relations
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード