Mr.都市伝説・関暁夫の都市伝説 6

Mr.都市伝説・関暁夫の都市伝説 6

竹書房 copyrights 2011 takeshobo co. Ltd., all rights reserved.

(竹書房) 2016年8月1日発売
詳細ページ
公式サイト


映像の中の英語ナレーションの翻訳・監修を丸山が担当しています。
カッコよく仕上がっていてとても満足です!

こちかららもお買い求めいただけます。

※Amazonリンクはアソシエイトリンクを使用しています。



スポンサーサイト

theme : 新刊
genre : 本・雑誌

丸山が下訳した映画が大阪ヨーロッパ映画祭で公開されます

先日「映画のお仕事」をしたのですが、どうやら大阪ヨーロッパ映画祭への出展作品だったようです(^∀^)

仕事って、そういうのを知らされずにするものなのです

第16回大阪ヨーロッパ映画祭


私が仕事をしたのはその中に出展されるベントゥーラ・ポンス監督の「隣人(Forasters)」という映画の下訳。

もともとの言語はカタルーニャ語です。(「カタラン」と呼ばれることもありますね)

なかなか知る人は少ない言語ですね。

バルセロナとかバレンシアなどで主に話されているラテン語系の言葉で、フランス語とスペイン語が混じった感じですが、スペイン語ができる人にとっては、あちこち分かるんですが早くて分からない・・・という感じでしょうか。


この映画祭は東京でも開催されるようですので、お時間のある方は是非足を運んでみてください。

大阪:11月23日(月・祝)14:00~ ABCホール
東京:11月29日(日)14:00~ シネマ・アンジェリカ



ご案内
プロフィール

Securo

Author:Securo
ビジネス・金融のほんやく
【セクーロ翻訳・通訳事務所】

事業: 翻訳業、通訳業
代表者: 丸山清志

取扱言語: 
・英
・ポルトガル(葡)
・スペイン(西)
・フランス(仏)
・イタリア(伊)
・カタルニア

リンク
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
Public Relations
検索フォーム
RSSリンクの表示
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード